***
Po rozgwieżdżonym niebie znowu płynie pani Luna, daje ukojenie samotnym sercom, a swoim jasnym obliczem rozświetla niespokojne noce. O dziób jej statku rozbijają się fale a gwieździste syreny pływają wzdłuż burt nucąc swoje melancholijne kołysanki.
Żeglując po głębokim granacie nocnego oceanu każdego ranka przybija z powrotem do portu świt, by; podczas gdy na niebie panuje Słońce; odpocząć, a o zmierzchu na nowo rozpocząć swoją żeglugę, podczas której uspokaja i równoważy pełne wrażeń dni swoim bladym światłem.
Luna czuwa nad wszystkimi stworzeniami które dopiero nocą czują więź ze światem, które wpatrując się w nocne niebo widzą własne odbicie wyraźnie niczym w lustrze.
To właśnie kolekcja Moonspell, delikatna i pełna księżycowej magii.
Zapraszam na bajkoszycie.pl!
***
***
Over the night sky sails ship of Luna, soothing the lonely hearts, brightening restless nights with her calm presence. The waves are crashing gently at the bow of the ship, and the stellar mermaids follow her trail murmuring their lullabies full of melancholy.
After spending the whole night at the deep blue velvet ocean, the Moon Goddess finally reaches the Dawn Harbor, to take a rest wile the Sun reigns in the sky. When the twilight breaks in, she's ready to balance the chaotic daylight with her pale glow again.
Luna watches upon all who feel the sense of belonging to the night, and who see the reflection of their souls when gazing into the nightsky.